Welcome Guest [Log In] [Register]
Add Reply
Translating our subs.; Look here for permission.
Topic Started: Nov 15 2009, 05:14 AM (2,773 Views)
Muertecristal 1

Subber/subteam name: Any
Language: Spanish
Website/Blog: http://seccinvip.blogspot.com/
YouTube Channel or other streaming website (if applicable): http://www.youtube.com/user/Muertecristal1

Admin Edit: Permission granted.
Edited by yonnie, May 27 2010, 03:40 AM.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Yukinohana

Yukinohana
May 9 2010, 10:30 PM
Hey the Real VIPs! :)
I want to make Turkish subs by using your subs as I told you before :)

Subber name: Yukinohana
Language: Turkish
Website/Blog: http://www.yeppudaa.com/index.php
YouTube Channel or other streaming website (if applicable): http://www.youtube.com/user/shinypearls
Links to videos I/we have translated using theREALiVIPSUBS translations: I haven't translated anything by using theREALiVIPSUBS translations yet ^^ I want to translate MVs first and then some others. I'm asking for your permission, please :wub:
Then dear VIPs, do I have your permission, please? :$

Admin Edit: Permission Granted
Edited by yonnie, Jul 11 2010, 06:14 AM.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Saro

Quote:
 
Hello :x
I'm from BIGBANGVN SubTeam aka BBVN Subbing Team.
I read your rules and I want to ask for permission to use your Engsub to translate Vietsub

Subber/subteam name: BIGBANGVN SubTeam (BBVN Subbing Team)
Language: Vietnamese
Website/Blog: http://www.bigbangvn.com
YouTube Channel or other streaming website (if applicable): http://www.youtube.com/user/BBVNSubTeamCLIP (We have 5 youtube channel, 1 dailymotion channel)

I want to translate your Engsub, many more if possible.
As well as you, we love big bang and you want to share this love for the fans another Vietnamese.
We also have many times ask for permission but have not found your reply. So hopefully this time you will soon accept.

Make sure that, when translated from Engsub of you, we'll write FULL credit.

Thank you so much!


Hi! Do I have your permission, please?
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Maxii

Subber/subteam name: HeLeeAndCo-FanSub
Language: French
Website/Blog: http://www.heleeandco-fansub.com/
YouTube Channel or other streaming website (if applicable): No Youtube channel


Links to videos I/we have translated using theREALiVIPSUBS translations: I haven't translated anything by using therealivipsubs, I waiting your permission ^^ I will put ALL credits on website and on the video. I would like translate some shows with TaeYang.
Thank you so much for your job !
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
yonnie
Member Avatar

Maxii
Apr 5 2011, 10:57 PM
Subber/subteam name: HeLeeAndCo-FanSub
Language: French
Website/Blog: http://www.heleeandco-fansub.com/
YouTube Channel or other streaming website (if applicable): No Youtube channel


Links to videos I/we have translated using theREALiVIPSUBS translations: I haven't translated anything by using therealivipsubs, I waiting your permission ^^ I will put ALL credits on website and on the video. I would like translate some shows with TaeYang.
Thank you so much for your job !
Permission granted. Just curious. What kind of vids do you sub? On the site, I see a picture of Key & JongHyun, and from my limited French, I read "Welcome to the world of oppas"? I notice a lot of French translations for Korean videos. Is K-pop somewhat known in France?
Before contacting me with questions, please check the FAQs Thanks.^^
~Our subteam is in need of Karaoke Stylists! Please apply if you have any experience and would like to help~
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Mimou
Member Avatar

Subber/subteam name: Mimou/BBMUSIC FANSUB (I'm currently alone)
Language: French
Website/Blog: Soon but I have facebook (https://www.facebook.com/pages/BBmusic-Fansub/204256286282947)
YouTube Channel or other streaming website (if applicable):
http://www.dailymotion.com/BBmusicFrance
http://www.youtube.com/user/BBmusicFrance
http://www.wat.tv/bigbangmusic
http://www.veoh.com/users/BBMusic

Links to videos I/we have translated using theREALiVIPSUBS translations:
We don't have many videos so you can see it in our chanels
Credits are on video's description. I stopped subbing waiting for your permission.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Meli-san

Hello
My name is Melanie and I have not translated by using anything but I want to theREALiVIPSUBS translate "Documentary"
So ... I leave with my form xD

Subber / subteam name: Meli (Mimi) and Erys (A friend of mine)
Language: Spanish
Website / Blog: http://ritbnewsfics.blogspot.com/
YouTube Channel or other streaming website (if applicable): http://www.youtube.com/user/TheRITB

Links to videos I / We have translated using theREALiVIPSUBS translations: Not yet xD but soon :3

P.S.: Thank you a lot
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
colleen16

Hi my name is Colleen, my form is below.;)

Subber/subteam name: YGKings
Language: English
Website/Blog: http://www.ygkings.com/
YouTube Channel or other streaming website (if applicable):
http://veevr.com/user/ygkings
http://www.twitvid.com/videos/YGKings
http://veehd.com/profile/390496

Our channels are private because we will be linking the videos inside our website.
Many thanks to therealivipsubs team!^^
Edited by colleen16, Aug 9 2011, 06:17 AM.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
1 user reading this topic (1 Guest and 0 Anonymous)
« Previous Topic · Forum Rules & Announcements · Next Topic »
Add Reply